Элен — на удивление, не в халате, а в платье — появилась, когда он уже собирался уходить.
— Доброе утро.
— Привет, сестренка. Тебе, видимо, придется заказывать утреннюю кормежку самой. Мама забыла, а я не знал, что ты захочешь.
— Я уже давно позавтракала. Ждала, когда ты соберешься. Хотела проводить.
— Ладно. Пока. Я уже опаздываю. Надо бежать.
— Я тебя не задержу. — Она подошла и обняла Рода. — Не дрейфь, парень. Это самое главное. От волнения умирают чаще, чем от ран. И если придется бить, бей ниже пояса.
— Хорошо. Я запомню.
— Запомни. Я продлю свой отпуск, чтобы встретить тебя, когда ты вернешься. — Она поцеловала его и добавила: — А теперь беги.
Доктор Мэтсон сидел за столом рядом с помещением, где выдавали снаряжение, и отмечал в своем списке прибывших. Когда появился Род, он оторвал взгляд от бумаг и сказал:
— Привет, Уокер. Я думал, ты все-таки решил поступить разумно.
— Извините, сэр, что я опоздал. Дома много всякого произошло.
— Не беспокойся. Я однажды знал человека, которого не расстреляли на рассвете, потому что он проспал.
— В самом деле? Кто это?
— Один молодой парень, которого я знал. Я сам.
— Не может быть, сэр. Вы хотите сказать, что вас…
— Увы, я все это придумал. Хорошие истории редко бывают правдивы. Давай беги в амбулаторию и проходи обследование, пока они там совсем не разозлились.
Рода простукивали, просвечивали, затем снимали какие-то волнистые графики мозговой активности и подвергали всяким другим издевательствам, какие обычно придумывают врачи. Старший из них послушал его сердце и потрогал влажную ладонь.
— Боишься, сынок?
— Конечно, боюсь, — буркнул Род.
— Ну и хорошо. Если бы ты не боялся, я бы не допустил тебя до экзамена. Что за повязка у тебя на ноге?
— Э-э-э… — Бинтовая повязка скрывала подаренный Элен нож, «Леди Макбет», в чем Род и признался с глуповатым видом.
— Сними.
— Сэр?
— Мне приходилось иметь дело с кандидатами, которые выкидывали подобные фокусы, чтобы что-то скрыть. Так что давай посмотрим.
Род принялся разматывать повязку. Врач молчал, пока не убедился, что Род действительно прячет там нож, а не заживающую рану.
— Можешь одеваться и идти к своему инструктору.
Род надел жилет с карманами, туго набитыми пайками и всякой всячиной, затем пристегнул к ремню флягу — гибкий пояс из пластиковых контейнеров, каждый на пол-литра жидкости. Вес распределялся на два плечевых ремня, и по одному из них, слева, шла трубка, через которую можно была пить, не снимая пояса. Он планировал растянуть этот скудный запас воды на все время испытания, чтобы избежать риска, связанного с грязными водоемами, и еще большей опасности, которая может подстерегать у водопоя. Если, конечно, там, куда их отправят, вообще можно будет найти воду.
Вокруг пояса Род обмотал двадцать метров тонкой, легкой, но очень прочной веревки. Трусы, рубаха с длинными рукавами поверх жилета, штаны и сапоги-мокасины — вот и вся экипировка. «Полковник Боуи» висел на поясе. В полном снаряжении Род выглядел несколько полнее, чем на самом деле, но снаружи было видно только нож. Комбинезон он нес на левой руке: очень удобная и полезная штука — капюшон, пристроченные ботинки и перчатки, которые, однако, можно отстегнуть, если надо делать что-то голыми руками, — но слишком уж теплая, чтобы надевать до тех пор, пока он действительно не понадобится. Род прекрасно понимал, что даже эскимосы боятся потеть.
Доктор Мэтсон ждал у входа на склад.
— Опоздавший мистер Уокер, — прокомментировал он, затем взглянул внимательно на раздутый торс Рода. — Бронежилет, сынок?
— Нет, сэр. Жилет с припасами.
— И сколько ты на себя нагрузил?
— Одиннадцать килограммов. В основном вода и сухие пайки.
— Хм-м, неплохо. Но снаряжение покажется тебе тяжелее гораздо раньше, чем оно станет легче. Никаких скаутских наборов для первопроходцев? Никаких надувных вигвамов?
— Нет, сэр. — Щеки у Рода налились краской.
— Можешь оставить теплый комбинезон. Я отправлю его тебе домой почтой.
— Спасибо, сэр. — Род передал ему комбинезон и добавил: — Я не был уверен, что он понадобится, но на всякий случай прихватил с собой.
— Он тебе уже понадобился.
— Сэр…
— Сегодня утром я выгнал пятерых, что явились без теплого снаряжения, и еще четверых, что явились со скафандрами. И тех и других за глупость. Им следовало понимать, что школьный совет просто не выбросит их в вакуум, в хлорную атмосферу или еще куда-нибудь в таком же духе без предупреждения об условиях экзамена. Нам нужны выпускники, а не жертвы. А вот холодный климат — это как раз в пределах условий.
Род снова взглянул на свой комбинезон.
— Вы уверены, что он мне не понадобится, сэр?
— Абсолютно. Но если бы ты его не взял, я бы тебя не допустил. А теперь иди получи огнестрельное. Оружейнику не терпится закрыть лавочку. Что ты решил взять?
Род с трудом сглотнул.
— Я решил не брать с собой огнестрельного, Мастер… виноват, доктор.
— Ты можешь смело называть меня по прозвищу, но только после экзамена. Однако твое решение меня заинтересовало. Как ты до этого додумался?
— М-м-м… видите ли, сэр… Короче, так посоветовала мне сестра.
— В самом деле? Мне непременно нужно встретиться с твоей сестрой. Как ее зовут?
— Штурмовой капитан Элен Уокер, — гордо ответил Род. — Корпус Амазонок.
Мэтсон записал.
— Ладно, иди. Сейчас будут разыгрывать очередь.
Род замялся.
— Простите, сэр, — у него вдруг возникло какое-то недоброе предчувствие, — но если бы я брал с собой огнестрельное оружие, что бы вы мне посоветовали?